Inventaire: Nicée, Monastère de Saint-Hyacinthe - 13e s.

Source
 
"Inventaire: Nicée, Monastère de Saint-Hyacinthe - 13e s." dans la base RIMG (permalink : https://bibale.irht.cnrs.fr/RIMG.php/111341). Consultation du 06/10/2024.
Enumération / Inventaire  
1211 - 1300  
13e s.  
L'inventaire se trouve dans le ms.: Athêna, Ethnikê Bibliothêkê tês Hellados 2553, f.1. L’inventaire est inséré dans une note au f. 1 d’un codex en parchemin datable du 11e s. qui transmet des homélies de Jean Chrysostome (STEFEC, 2011, p. 328-331). Il s’agit d’un manuscrit minutieusement orné (MARAVA-CHATZINIKOLAOU – TOUFEXI-PASCHOU, 1997, p. 162-165), dont la reliure provient du monastère de Saint-Jean Prodrome près de la ville de Serres (ATSALOS, 1977, p. 29) et remonte au 15e (VAN REGEMORTER, 1967, p. 108-109) ou au 16e s. (POLITÊS, 1967, p. 45, 49). Le recueil s’ouvre sur une épigramme (transcrite par MARAVA-CHATZINIKOLAOU – TOUFEXI-PASCHOU, 1997, p. 39, et éditée par STEFEC, 2011, p. 329-330 sur la base de quatre témoins), qui nous apprend qu’un certain Kônstantinos (Κωνσταντῖνος), sans doute le copiste, ou le commanditaire du volume, y inclut, ἐγχαράττει, des homélies chrysostomiennes, qualifiées de τοὺς μαργάρους σου τῶν λόγων. La note mentionnant les livres se trouve au recto du premier folio, c’est-à-dire juste avant l’épigramme qui sert d’entrée en matière. Elle est suivie d’une autre note plus tardive qui atteste que le codex est passé par le monastère du Pantokratōr (Μονὴ Παντοκράτορος), avant de se trouver au monastère de Saint-Jean Prodrome, comme en témoigne sa reliure. Une main inconnue datable du 13e s. nous informe que le présent codex a fait l’objet d’une donation au monastère de Saint-Hyacinthe à Nicée par Eudocie Comnène (ἡ κυ(ρὰ) Εὐδοκία ἡ Κομνην(ὴ)), épouse du prince Manuel Comnène, déjà décédé au moment de ce don (ἡ γυνὴ τοῦ μακαρίτου Κυ(ροῦ) Μαν(ουὴλ) τοῦ πρίγκιπο(ς) (καὶ) Κομνηνοῦ). L’année du décès de ce dernier, 1211, constitue un terminus post quem pour la rédaction de la liste (MARAVA-CHATZINIKOLAOU – TOUFEXI-PASCHOU, 1997, p. 165). Dans la partie conservée de la note, nous lisons qu’Eudocie fit don de trois autres ((καὶ) ἕτερα τρία) volumes, dont le présent codex constitue le deuxième (τὸ δεύτ(ε)ρ(ον) τοῦτ(ο)). Le dernier codex offert était un évangéliaire muni d’un commentaire théologique (εὐα(αγγέ)λι(ον) θεολογικῶς ἡρμηνευμ(ένον). La note, mutilée au début, s’achève sur une demande aux lecteurs (ἀναγιν(ώ)σκοντες ταῦτα) de prier pour les donateurs. Ces livres sont destinés aux novices du monastère (τ(οῖς) ἐν τῆ σεβασμία (ἀ)σκουμένοις τοῦ Ἰακίνθου μ(ονῆ) ταύτη), ce qui explique leur contenu. Eudocie donna donc au moins trois livres au monastère de Saint-Hyacinthe, dont le présent volume, qui étaient tous vraisemblablement de contenu liturgique ou théologique et constituaient sans doute des manuscrits de luxe, à en juger par le présent codex. Cet inventaire, quoique mutilé, permet de retracer l’histoire de la bibliothèque du monastère de Saint-Hyacinthe qui entretenait des liens étroits avec le pouvoir impérial au 13e s. (JANIN, 1975, p. 121-125, 430 n. 12).  
τ(οῖς) μοναχ(οῖς) τ(οῖς) ἐν τῇ σεβασμίᾳ...  
grec    
liturgie    
monastère    
Eudocie Comnène    
Manuel Comnène    
Asie Mineure    
   

Personne

Type Notice Date Lieu Commentaire

a été commandité(e) par
Eudokia Komnēne (12e-13e s.)
  
Anna Lampadaridi (04/07/2024 15:55)
Cahal Taaffe (26/09/2024 14:15)