Inventaire: Constantinople, Métochion du Saint-Sépulcre - 1858(a)
Source
"Inventaire: Constantinople, Métochion du Saint-Sépulcre - 1858(a)" dans la base RIMG (permalink : https://bibale.irht.cnrs.fr/RIMG.php/111283). Consultation du 21/12/2024.
Κατάλογος τῶν βιβλίων χειρογράφων τε καὶ ἐντύπων τῆς ἐν Κωνσταντινουπόλει Βιβλιοθήκης τοῦ Παναγίου Τάφου, συνταχθεὶς ὑπὸ Βενιαμὶν ἱεροδιακόνου κελεύσει τοῦ μακαριωτάτου πατριάρχου τῶν Ἱεροσολύμων κυρίου κυρίου Κυρίλλου τοῦ Β’ ἐν ἔτει 1858 ἐν μηνὶ Μαΐῳ / Κατάλογος τῶν χειρογράφων / Α. Ἀβουκαρᾶ Θεοδώρου σχόλια εἰς τὴν γραφὴν ε. 131 (ante corr. 143) 8 +
1858/05/
L'inventaire se trouve dans le ms.: Athêna, Ethnikê Bibliothêkê tês Hellados, Métochion tou Panagiou Taphou 829, ff. 2-27. L'inventaire se trouve aux folios 2-27 d'un codex en papier (forme de cahier) qui transmet trois catalogues de livres de la bibliothèque du Métochion du Saint-Sépulcre. Le premier, celui en question, contient les manuscrits, tandis que le deuxième, celui des ff. 28-74 (Constantinople, Métochion du Saint-Sépulcre - 1858 (b)), et le troisième, celui des ff. 77-119 (Constantinople, Métochion du Saint-Sépulcre - 1858 (c)) des imprimés. Les inventaires sont datés du mois de mai 1858, comme il est indiqué dans le titre ; il n'empêche, certaines mains plus tardives sont également intervenues dans le manuscrit (par exemple, au f. 2v on trouve une note datée de 1874). Parmi celles-ci se trouve certainement celle de Nikodêmos Byzantios (Νικόδημος ἱεροδιάκονος Βυζάντιος), comme une note au f. 120 le précise : ἅπαντα τὰ σώματα τῶν βιβλίων τῆς βιβλιοθήκης εἶναι 2199 ἔντυπά τε κ(αὶ) χειρόγραφα, ἐκτὸς τῶν προστιθησομένων. ἐγράφη ὑπὸ Νικοδήμου Ἱεροδιακόνου τοῦ Βυζαντίου αενθ κατὰ 8βριον ἐν Κ/πόλει. Cette note est précieuse pour se faire une idée de la richesse du fonds : en 1859, au milieu du 19e s., la bibliothèque du Métochion comptait 2199 livres imprimés et manuscrits.
L'inventaire de manuscrits s'ouvre avec un guide du lecteur (f.1), contenant des indications précieuses qui expliquent comment il faut se servir de ce catalogue (ὁδηγίαι πρὸς χρῆσιν τοῦ καταλόγου). Ce document original et fort utile permet de comprendre le système de catalogage : le premier chiffre grec indique le placement (τὴν θέσιν) du livre ; le deuxième chiffre arabe correspond à la cote (τὸν ἀριθμόν) qu'on lit sur son dos ; le troisième chiffre arabe est révélateur de son format (τὸ μέγεθος) ; le quatrième indique son épaisseur (τὸ πάχος) ; la croix signifie que le titre en question ne constitue pas un livre à part (δὲν ἀπαρτίζει ἰδιαίτερον βιβλίον) mais une partie d'un livre ; la lettre grecque π soulignée signale que le livre est exceptionnel (περίεργον) et mérite d'être lu (ἄξιον ἀναγνώσεως), c'est le cas des entrées Νικολάου Κομνηνοῦ Παπαδόπουλου ἐπιστολαὶ πρὸς Χρύσανθον Ἱεροσολύμων περὶ διαφόρων ζητημάτων π ο.415.φ ½ et Νικολάου τοῦ Κεραμέως φιλοσόφου τοῦ ἰατροῦ τοῦ ἐξ Ἰωαννίνω ἀντέγκλημα τῶν ἐγκαλούντων ἀδίκως κατὰ τῆς μίας καὶ μόνης ἁγίας τοῦ Χριστοῦ ἐκκλησίας π ε. 108 (f. 16) Ces indications sont suivies de trois précisions sur le fonds de manuscrits, qui se répartissent en trois catégories : copies d’imprimés (ἀντιγεγραμμένα ἁπλῶς ἐκ τετυπωμένων βιβλίων) ; copies de textes qui étaient alors inédits mais qui ont été publiés par la suite (ἅτινα τότε μὲν ἦσαν ἀνέκδοτα, ἀλλ'ἐξεδόθησαν διὰ τοῦ τύπου) ; inédits (ἀνέκδοτα).
Les entrées, qui s’élèvent à un total de cinq cent treize, avec l'intervention d'au moins deux mains, sont rangées par ordre alphabétique, en commençant par le nom de l'auteur. Le système de cotation correspond à la cotation ancienne, telle qu'elle fut représentée par Papadopoulos-Kerameus dans deux tableaux (Papadopoulos-Kerameus, IV, 1963², p. 478-480 ; Papadopoulos-Kerameus, V, 1963², p. 549-556). Néanmoins, la correspondance n'est pas toujours facile à établir, car les entrées représentent souvent des titres d'œuvres incluses dans les manuscrits, comme la petite croix l'indique.
Les inventaires de Benjamin Ioannidês représentent l'effort le plus systématique de catalogage de la bibliothèque du Métochion et marquent un tournant décisif au milieu du 19e s. ; ils reflètent un renouveau, une entreprise de réorganisation et de réaménagement de la bibliothèque lancée sous le patriarcat d'Athanase (1827-1845, d'après Fedalto, II, 1988, p. 1004), comme le précise Thavôriou Hierotheos dans sa lettre (Athêna, Ethnikê Bibliothêkê tês Hellados, Métochion tou Panagiou Taphou 831, f. 1)
L'inventaire de manuscrits s'ouvre avec un guide du lecteur (f.1), contenant des indications précieuses qui expliquent comment il faut se servir de ce catalogue (ὁδηγίαι πρὸς χρῆσιν τοῦ καταλόγου). Ce document original et fort utile permet de comprendre le système de catalogage : le premier chiffre grec indique le placement (τὴν θέσιν) du livre ; le deuxième chiffre arabe correspond à la cote (τὸν ἀριθμόν) qu'on lit sur son dos ; le troisième chiffre arabe est révélateur de son format (τὸ μέγεθος) ; le quatrième indique son épaisseur (τὸ πάχος) ; la croix signifie que le titre en question ne constitue pas un livre à part (δὲν ἀπαρτίζει ἰδιαίτερον βιβλίον) mais une partie d'un livre ; la lettre grecque π soulignée signale que le livre est exceptionnel (περίεργον) et mérite d'être lu (ἄξιον ἀναγνώσεως), c'est le cas des entrées Νικολάου Κομνηνοῦ Παπαδόπουλου ἐπιστολαὶ πρὸς Χρύσανθον Ἱεροσολύμων περὶ διαφόρων ζητημάτων π ο.415.φ ½ et Νικολάου τοῦ Κεραμέως φιλοσόφου τοῦ ἰατροῦ τοῦ ἐξ Ἰωαννίνω ἀντέγκλημα τῶν ἐγκαλούντων ἀδίκως κατὰ τῆς μίας καὶ μόνης ἁγίας τοῦ Χριστοῦ ἐκκλησίας π ε. 108 (f. 16) Ces indications sont suivies de trois précisions sur le fonds de manuscrits, qui se répartissent en trois catégories : copies d’imprimés (ἀντιγεγραμμένα ἁπλῶς ἐκ τετυπωμένων βιβλίων) ; copies de textes qui étaient alors inédits mais qui ont été publiés par la suite (ἅτινα τότε μὲν ἦσαν ἀνέκδοτα, ἀλλ'ἐξεδόθησαν διὰ τοῦ τύπου) ; inédits (ἀνέκδοτα).
Les entrées, qui s’élèvent à un total de cinq cent treize, avec l'intervention d'au moins deux mains, sont rangées par ordre alphabétique, en commençant par le nom de l'auteur. Le système de cotation correspond à la cotation ancienne, telle qu'elle fut représentée par Papadopoulos-Kerameus dans deux tableaux (Papadopoulos-Kerameus, IV, 1963², p. 478-480 ; Papadopoulos-Kerameus, V, 1963², p. 549-556). Néanmoins, la correspondance n'est pas toujours facile à établir, car les entrées représentent souvent des titres d'œuvres incluses dans les manuscrits, comme la petite croix l'indique.
Les inventaires de Benjamin Ioannidês représentent l'effort le plus systématique de catalogage de la bibliothèque du Métochion et marquent un tournant décisif au milieu du 19e s. ; ils reflètent un renouveau, une entreprise de réorganisation et de réaménagement de la bibliothèque lancée sous le patriarcat d'Athanase (1827-1845, d'après Fedalto, II, 1988, p. 1004), comme le précise Thavôriou Hierotheos dans sa lettre (Athêna, Ethnikê Bibliothêkê tês Hellados, Métochion tou Panagiou Taphou 831, f. 1)
Personne
Type | Notice | Date | Lieu | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
|
a pour autre possesseur
|
Constantinople (Istanbul), Bibliothèque du Métochion du Saint-Sépulcre Constantinople (MPT) | |||
|
a été commandité(e) par
|
Kurillos II Hierosolumōn (1792 - 1877) | |||
|
a été élaboré(e) par
|
Iōannidēs, Beniamin (19e s.) |
Anna Lampadaridi (04/07/2024 15:55)
Cahal Taaffe (26/11/2024 16:52)