Pamphilus de amore (1101-1115)

Œuvre
 
"Pamphilus de amore (1101-1115)" dans la base Bibale (permalink : https://bibale.irht.cnrs.fr/38524). Consultation du 19/04/2024.
Pamphilus de amore  
Vulneror et clausum porto sub pectore telum  
1101 - 1115  
Comédie élégiaque, en 780 vers, datant vraisemblablement du début du XIIe s.  
Introduite dans les lectures scolaires vers 1150. Traduction en italien au XIIIe s.  
Enregistrés les mss signalés par Becker 1972 (sans les cotes portant florilèges, recueils de sentences, etc.).  
Nombre de témoins manuscrits connus selon FAMA (févr. 2019) : 60  
Littérature    
vers    
latin    
Hans Walther, Initia carminum ac versuum medii aevi posterioris Latinorum. Alphabetisches Verzeichnis der Versanfänge mittellateinischer Dichtungen, Göttingen, 1959 (Carmina medii aevi posterioris Latina 1), n° 20868, 19743, 20080, 20863. (environ 42 mss)  
Pamphilus : Prolegomena zum "Pamphilus (de amore)" und kritische Textausgabe, herausgegeben von Franz G. Becker, Ratingen ; Kastellaun ; Düsseldorf : A. Henn, 1972. (17 mss ajoutés à la liste de Walther ; environ 60 mss utilisés pour l'édition).  
Wilfred Blumenthal, "Untersuchungen zur pseudo-ovidianischen Komodie Pamphilus", Mittellateinisches Jahrbuch 11 (1976), 224-311.  
P. Dronke, "A Note on Pamphilus", Journal of theWarburg and Courtauld Institute 42 (1979), 225-230. (à la p. 225, Dronke affirme que l'édition de Becker recense environ 170 mss ; il s'agit probablement d'une erreur typographique).  
édition par Stefano Pittaluga dans : Commedie latine del XII e XIII secolo. Vol. III, Genova, 1980, 13-137. - Il faut y ajouter le ms. Biblioteca Vallicelliana C91, XVe s. (thèse de K. Glinska, 2015)  
Jésus Alturo i Perucho, "El manuscrit més antic del Pamphilus, copiat a Barcelona ?", Faventia 19.1 (1997), 13-137.  
  
Francesco Siri (06/11/2013 00:00)
Francesco Siri (15/05/2019 08:32)